5 ARTISTES @ art mûr

Dates
Jeudi 25 octobre 2012
12:00 à 17:00

Autres dates
Mardi 11 septembre 2012
Mercredi 12 septembre 2012
Jeudi 13 septembre 2012
Vendredi 14 septembre 2012
Samedi 15 septembre 2012
Toutes les dates
Lieu
5826, rue Saint-Hubert
Montréal, QC Canada
H2S 2L7

Site Web | Itinéraire et carte
Catégories
Groupes
En partenariat avec
ratsdeville



Consulté 3149 fois
(toutes dates)
5 ARTISTES @ art mûr

BARBARA TODD « CÔTE À CÔTE. SIDE BY SIDE » Dans ce nouveau corpus, l’artiste persiste dans l’utilisation du motif de la pierre, soit celle récoltée aux abords du Lac Huron. Après avoir développé ce sujet dans de multiples agencements qui traduisaient ses états d’âme quotidiens lors du Stone Diary (2005), Todd y ajoute désormais un nouvel élément organique. S’inspirant d’une impression textile produite par Stanley Cosgrove (1911-2002), l’artiste introduit un feuillage à la ligne épurée dessiné par ce dernier, ouvrant ainsi la voie à de nouvelles possibilités de composition. Par ses contours minimalistes, ce fragment botanique rejoint la simplicité formelle du galet. Ce rapprochement visuel entre deux éléments fort différents au départ s’inscrit dans l’intention de l’artiste d’évoquer la complémentarité des parties, le jumelage qui s’opère autant entre les formes qu’entre les humains qui se fréquentent longuement, comme un transfert des attributs qui s’accomplit avec le temps.

Barbara Todd’s iconic stone motif appears once again in this new series of textile works and mixed media collages which come together as a collection of discrete objects that seem to talk to one another. The imaginative possibility created by the interaction of material elements is akin to the exchange of ideas and mannerisms between people. Todd therefore initiates the art object and the natural world to which it alludes into conversation with each other and with the viewer.   

/

JINNY YU « WHAT IS TO BE DONE? » Avec ses plus récentes expérimentations, Jinny Yu se penche sur la matérialité du support et réfléchit à l’espace pictural traditionnel. Elle explore depuis maintenant cinq ans un créneau particulier qui tend à repositionner la peinture abstraite dans son rapport à l’objet. Elle tente de surpasser les conventions de la peinture en ayant une approche sculpturale de celle-ci, en transférant la matérialité de l’objet à des œuvres de deux dimensions. L’emploi de l’aluminium confère une nouvelle fonction au matériau, en plus de renouveler les qualités physiques de la peinture qui y est appliquée. Ses œuvres, qui oscillent entre la matière et la forme, rappellent une esthétique minimaliste par l’austérité de l’aluminium, mais la peinture révèle la singularité du geste.

What Is to Be Done? is the latest exhibition for Yu that addresses questions of materiality through the arrangement of altered reflective surfaces. The show brings together a suite of conceptual, abstract oil paintings on aluminum and mirror, unpainted mirror and aluminum sheets, and a 16mm film projection which slowly tracks one of Yu’s pieces. The addition of film is new for Yu, who has traditionally worked within the temporal and sensorial limits of painting. With its direct reference to a work in the show, the film offers an alternate viewing experience, and creates a technological doppelganger that undoes the supposed singularity of the painted object.

/  

PATRICK BEAULIEU « FOR INTÉRIEUR » Peuplée de quelques créatures ailées – parmi lesquelles une hirondelle et un papillon de nuit –, for intérieur revêt un caractère symbolique qui relève davantage du mauvais présage que de la fable. Perchée dans l'espace d'exposition, l'hirondelle veille, laissant régulièrement tomber une goutte de sang, inépuisable. L'insecte nocturne, lui, virevolte et se heurte constamment au mur, infatigable. En compromettant la finalité au moyen de la répétition et surtout en animant une matière inerte tout en révélant l'imposture de l'immuabilité, les œuvres de Patrick Beaulieu invitent à prendre la mesure d'une existence paradoxale, à mi-chemin entre métamorphose et anéantissement.

Patrick Beaulieu’s digital prints and aluminum-cast geese wings are lively, but running throughout you can feel a tension with the absence of life. The missing connections between these fragments and their original energy source are as notable as the images and objects themselves. Cast, scanned, and re-charged, for intérieur shimmers between burial and flight. With this in mind, Beaulieu delivers quiet, intense glimpses that tune in to the rhythmic pulse of life just as they acknowledge its limits, as well as our own. Representations and the tools that make them have their own boundaries. But by capturing these small, forgotten traces, Beaulieu asks us to reexamine our own vista, and perhaps open our eyes a bit wider.

/  

SIMON BILODEAU « AUJOURD’HUI, LA FIN DE LA FIN » Pour cette seconde exposition à Art Mûr, Simon Bilodeau déploie un imaginaire de la fin en nous proposant un parcours dans un univers à l’atmosphère cendrée qui n’est pas sans rappeler l’installation Tu n’es qu’une étoile, présentée en 2009. Outre la palette chromatique aux dégradés de noir, de gris et de blanc, le recours au miroir (re)compose le décor de l’œuvre, insufflant le sentiment d’une étrange familiarité. Seulement, la scène diffère, l’artiste s’aventure plus loin, vers de nouvelles procédures esthétiques, qui, tout en reflétant le regard désenchanté qu’il pose sur la société actuelle, annoncent des lendemains tout aussi sombres. Entre désenchantement et fascination, les mises en scène réalisées par Simon Bilodeau inspirent des réflexions philosophiques, ravivant certaines questions existentielles déjà soulevées par Paul Gauguin à la fin du dix-neuvième siècle: D’où venons-nous? Que sommes-nous? Où allons-nous? Tapi dans l’ombre du monde d’où il peut poser un regard éclairé, l’artiste poursuit sa route en nous offrant d’explorer ses traces et ses paysages.

In 1970, the American artist John Baldessari burnt all his canvases and kept the ashes as artwork. A year later, he created the participative, performance work I Will Not Make Any More Boring Art. Similarly inspired, Montreal-based artist Simon Bilodeau 'destroys' his artwork and then displays the results in the gallery. Where Baldessari was wiping the slate clean, starting new as a reaction to capitalism, Bilodeau is more interested in presenting a tableau vivant of panoptic power. Bilodeau does not see the process as that of destruction. Like an alchemist, he is transforming matter, creating a more powerful product. His subject is fear and destruction itself, and his practise explores ideas of power signifiers and our tenacious understanding of authority.

/  

SYLVIE BÉLANGER « CYCLES » Jumelant verre coulé et art médiatique, ce nouveau corpus explore différentes figures allégoriques du retour de l’homme à la nature et prend la forme de deux installations. Dans ces deux projets, une ambiance funeste règne; la fragilité de la verrerie, du corps humain et de nos écosystèmes se côtoient. D’emblée, le nouveau travail de Sylvie Bélanger peut sembler foncièrement dichotomique. En effet, le verre soufflé est encore considéré comme un métier d’art à cause de sa longue tradition et de son histoire. À l’opposé, les arts médiatiques, catégorie où sont incluses toutes les déclinaisons de l’art numérique, sont perçus comme très novateurs; ils sont, après tout, issus des derniers développements technologiques. Outre cette distinction de chronicité, ces deux champs s'avèrent tous deux être des médias de luminosité. Ils questionnent le rapport au corps.

Well versed in the craft of glass , Sylvie Bélanger has recently devoted herself entirely to conceptual art practice. By incorporating architecture and sound, she augments the performative quality of glass. The assimilation of the medium into a 'total art work' entails a deeply immersive experience for participants. In her Cycle series, Bélanger has transcended the physical and theoretical limitations of 'craft', traditionally prescribed to glass works, and lent her imaginings to something invoking the ambiance and dramatics of theatre. She juxtaposes glass with the supple and firm nature of the body, bringing forth a message about the fragility of the human existence.

lire la suite | continue reading

Mois précédent mars 2024 Mois suivant
L M M J V S D
        01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Partager cet événement

Sauvegarder cet événement

Vous aimerez peut-être aussi

Il n'y a aucun événement pour l'instant.